Het Vervolg… heeft de ervaring en het talent in huis om eender welke boodschap in heldere tekst te gieten.
Copywriting
Alles begint bij een straf verhaal. Alleen moet het op de juiste manier verteld worden. In welke vorm en op welke toon dan ook. Mensen of bedrijven die worstelen om hun verhaal gepast en gericht te verwoorden zijn bij Het Vervolg… aan het juiste adres.
Een slogan die blijft hangen? Een website die écht een doelpubliek bereikt? Een brochure die meer nut heeft dan het aanmaken van de barbecue? Het Vervolg… weet er raad mee.
We schreven al voor:























Vertalingen
Is Roemeens Chinees voor u? Voor Het Vervolg… niet. We beschikken over een netwerk van betrouwbare vertalers die hun moedertaal met plezier omzetten naar perfect Nederlands. Van de kortste tekst tot volledige romans.
Ons laatste huzarenstuk?
Het Vervolg… verzorgde de vertaling van zeven boeken uit de reeks “Ultimate Football Heroes” voor uitgeverij Horizon. Koop ze in onze winkel!
Copywriting
Bekende en onbekende auteurs staan te popelen om hun hersenspinsels met de wereld te delen via Het Vervolg… Logisch: bij ons krijgen ze de begeleiding die ze verdienen én de opbrengst belandt uiteindelijk in hùn zakken.
Zelf storten de pientere weirdo’s van Het Vervolg… zich op het creëren van de Ultieme Feestboekenreeks.
Het aanbod groeit gestaag; ontdek het in onze winkel!


Humor & lachen
In 1997 stond Het Vervolg… mee aan de wieg van de stand-up comedy in België. We schreven ook talloze oneliners, sketches en scenario’s voor humorprogramma’s als Rosa, Kriebels, Videodinges, De Rechtvaardige Rechters, Zonde van de Zendtijd, Advocaat van de Duivel, enz…
Van 2009 tot 2011 schudden we de satirische nieuwswebsite Klinton uit onze mouw. Moet het gezegd: humor zit in onze genen.
Zie ook: gloeilampen!